-
1 материал для книги
1) General subject: copy (this makes good copy - это хороший материал)2) Makarov: stuff for a bookУниверсальный русско-английский словарь > материал для книги
-
2 собирать материал для книги
Универсальный русско-английский словарь > собирать материал для книги
-
3 портить (книгу), вырезая материал для дополнительной иллюстрации другой книги
General subject: grangerizeУниверсальный русско-английский словарь > портить (книгу), вырезая материал для дополнительной иллюстрации другой книги
-
4 портить, вырезая материал для иллюстрации другой книги
General subject: grangerizeУниверсальный русско-английский словарь > портить, вырезая материал для иллюстрации другой книги
-
5 портить , вырезая материал для дополнительной иллюстрации другой книги
General subject: (книгу) grangerizeУниверсальный русско-английский словарь > портить , вырезая материал для дополнительной иллюстрации другой книги
-
6 материал
сущ.муж.1. пусма; шерстяной материал çǎм пусма; купить материал на платье кĕпе çĕлемелĕх пусма туян2. материал (ĕçре усǎ курмалли япаласем); строительные материалы строительство материалĕсем; собирать материалы для книги кĕнеке валли материал пуçтар3. множ. материалы материалсем, сведенисем, документсем; служебные материалы ĕç материалĕсем; материалы следствия следстви материалĕсем -
7 собирать материал
1) General subject: gather data on (о чем-л.), collect material (для статьи, книги), gather material (для статьи, книги)2) Business: collect material3) Makarov: research -
8 stuff
stʌf
1. сущ.
1) а) уст. материя( особ. шерстяная) б) материал, вещество green stuff, garden stuff ≈ овощи He is made of sterner stuff than his father. ≈ У него более решительный характер, чем у его отца. в) вещи, имущество г) дрянь, хлам, чепуха Do you call this stuff butter? ≈ Неужели вы называете эту дрянь маслом? This book is poor stuff. ≈ Это никчемная книжонка. д) сл. наркотики, наркота
2) нечто, относящееся к чему-л., составляющее суть чего-л., штука, штуковина, также универсальный гипероним;
сл. обращение, поведение This is the sort of stuff to give them. ≈ Только так и надо поступать с ними;
они не заслуживают лучшего обращения. Apples, oranges, this kind of stuff. ≈ Так, апельсины, яблоки, всякие такие фрукты.
3) разг. лекарство (тж. doctor's stuff)
4) тех. набивка, наполнитель ∙
2. гл.
1) а) набивать, напихивать, пихать, запихивать, заполнять I simply can't stuff any more clothes into this case. ≈ В этот чемодан больше не влезет никакая одежда. She stuffed her things into a suitcase. ≈ Она запихнула свои вещи в чемодан They stuffed their suitcases with all sorts of things. ≈ Они набили свои чемоданы кучей всяких разных вещей. б) набивать чучело животного или птицы, делать работу таксидермиста в) кулин. начинять, фаршировать( into) г) объедаться, жадно есть;
прям. перен. закармливать, кормить на убой д) затыкать (тж. stuff up) ;
мед. пломбировать зуб He stuffed his fingers into his ears. ≈ Он заткнул уши пальцами. My nose is stuffed up. ≈ У меня нос заложен. Syn: block up
1), bung up
1), seal up
2), stop up
1)
2) а) перен. набивать, переполнять б) втискивать, засовывать в) амер. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями
3) разг. мистифицировать, обманывать, вешать лапшу на уши материал;
вещество - raw * сырье - carpenter's * лесоматериалы - thick * брусья - the * for paper-making бумажная масса - * for an article материал для статьи - what * is this made of? из чего это сделано? (собирательнле) съедобное - green /garden/ * овощи - sweet * сласти человеческий материал;
природные задатки - * of greatness задатки будущего величия - * of manhood признаки возмужания - he is not the * of which heroes are made он не из тех, из кого выходят герои - he is made of sterner * than she у него более решительный характер, чем у нее - he is a man with plenty of good * in him он обладает множеством достоинств вещь, штука - what is this *? что это такое? - this book is good * это хорошая книга - they tried to sell me some * I don't need они пытались навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны вещи, имущество - put your * in the bag положите свои вещи в сумку - get out my fishing * and kitbag достань мои рыболовные принадлежности и вещевой мешок( разговорное) лекарство;
микстура (тж. medical *, doctor's *) - you take too much doctor's * вы слишком увлекаетесь лекарствами;
вы принимаете слишком много лекарств - he rubbed some * on the burn он помазал ожог какой-то мазью материя, ткань, особ. шерстяная дрянь, чепуха, ерунда, хлам - what *! что за чушь!, что за глупости! - do you call this * wine? неужели вы называете эту дрянь вином? - what * he writes! какую чепуху он пишет! - these books are not the usual /ordinary/ run-of-the-mill * это хорошие книги, а не чтиво( разговорное) манеры, поведение - he gave them the big-town * он им показал, как ведут себя в большом городе - I don't want any rough * from you я не желаю терпеть от вас грубости /хамства/ - don't give me any of that *! я и слушать это не хочу! - that's kid * (пренебрежительное) это разговор /занятие/ только для детей (the *) (разговорное) деньги - to be short of the (necessary) * не иметь достаточного количества денег - has she got the *? у нее есть деньги? (жаргон) краденое, краденые вещи (американизм) (сленг) (the *) виски (тж. the good *) - he used to drink but is now off the * он когда-то пил, но теперь завязал (американизм) (сленг) (the *) марихуана;
героин;
наркотик знание;
умение;
квалификация - they're showing their * они показывают, на что способны /демонстрируют свою ловкость, свои познания и т. п./ предмет( учебная дисциплина) - a teacher who knows his * учитель, знающий свой предмет (техническое) набивка, наполнитель в грам. знач. междометия: вздор!, чепуха!, ерунда! - * and nonsense! чушь!, вздор!, ерунда! > that's the *! вот это то, что надо! > that's the * to give (the troops /'em/) (военное) (жаргон) так и надо действовать /поступать/ (с ними) > to do one's * (сленг) делать свое дело;
поступать так, как уговорились > he knows (how to do) his * он знает свое дело > do your * делай свое дело > and * и все такое прочее;
и прочая чепуха;
и т.д. и т. п. набивать, заполнять, забивать - to * a cushion( with straw) набить подушку (соломой) - to * a coat (with padding) подбить пальто( ватином) начинять, фаршировать - to * fish фаршировать рыбу пломбировать (зуб) забивать (голову) ;
вбивать (в сознание) - to * one's head with romantic ideas забивать себе голову романтическими идеями - don't * (up) your head with things you don't understand не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете - the silly ideas he had *ed you with глупости, которыми он забил вам голову - to * facts into smb.'s mind вбивать /вколачивать/ факты в чью-л. голову - to * smb. for an exam натаскивать кого-л. к экзамену набивать желудок, жадно есть;
объедаться (тж. * down) - I am *ed full я наелся досыта набивать, заполнять - a drawer *ed with papers ящик стола, набитый бумагами - the room was *ed with people в комнату набилось много народу - his book is *ed with lies его книга насквозь лжива закармливать - to * a goose откармливать гуся, кормить гуся на убой - to * a child with food пичкать ребенка едой втискивать, засовывать, запихивать - to * one's things into a suit-case запихивать вещи в чемодан - to * a handkerchief into one's pocket сунуть носовой платок в карман - to * one's hands into one's pockets засунуть руки в карманы - I was *ed between them меня втиснули между ними (тж. * up) затыкать - to * (up) a hole затыкать отверстие - to * one's ears with cottonwool затыкать уши ватой (тж. * up) засорять - to * (up) a pipe засорить /забить/ трубу - the filter is *ed up фильтр засорился (тж. * up) закладывать( нос, грудь) - I am *ed (up), my nose is *ed up у меня заложен нос, у меня насморк( сленг) обманывать, мистифицировать - he is only *ing you он вас обманывает, он вас разыгрывает ( американизм) наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями выделывать кожу набивать чучело (животного) (спортивное) забивать гол с близкого расстояния > * today and starve tomorrow (пословица) разом густо, разом пусто > to * smth. down smb.'s throat насильно пичкать чем-л. > get *ed! (грубое) иди ты!, отвяжись > * it (грубое) пошел ты с этим делом - знаешь куда? ~ материал;
вещество;
to collect the stuff for a book собирать материал для книги;
green (или garden) stuff овощи ~ дрянь, хлам, чепуха;
stuff and nonsense! вздор!;
do you call this stuff butter? неужели вы называете эту дрянь маслом? ~ материал;
вещество;
to collect the stuff for a book собирать материал для книги;
green (или garden) stuff овощи he is made of sterner ~ than his father у него более решительный характер, чем у его отца ~ затыкать (тж. stuff up) ;
he stuffed his fingers into his ears он заткнул уши пальцами;
my nose is stuffed up у меня нос заложен a man with plenty of good ~ in him человек больших достоинств;
this book is poor stuff это никчемная книжонка ~ затыкать (тж. stuff up) ;
he stuffed his fingers into his ears он заткнул уши пальцами;
my nose is stuffed up у меня нос заложен small ~ мелочи жизни, пустяки stuff вещи, имущество ~ втискивать, засовывать;
to stuff one's clothes into a suitcase запихивать вещи в чемодан ~ дрянь, хлам, чепуха;
stuff and nonsense! вздор!;
do you call this stuff butter? неужели вы называете эту дрянь маслом? ~ закармливать, кормить на убой;
to stuff a child with sweets пичкать ребенка сладостями ~ затыкать (тж. stuff up) ;
he stuffed his fingers into his ears он заткнул уши пальцами;
my nose is stuffed up у меня нос заложен ~ разг. лекарство (тж. doctor's stuff) ~ материал;
вещество;
to collect the stuff for a book собирать материал для книги;
green (или garden) stuff овощи ~ уст. материя (особ. шерстяная) ~ разг. мистифицировать, обманывать ~ набивать, переполнять (тж. перен.) ;
to stuff one's head with silly ideas забивать себе голову глупыми идеями ~ набивать, заполнять;
начинять, фаршировать ~ набивать чучело животного или птицы ~ тех. набивка, наполнитель ~ амер. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями ~ объедаться;
жадно есть ~ пломбировать зуб ~ закармливать, кормить на убой;
to stuff a child with sweets пичкать ребенка сладостями ~ дрянь, хлам, чепуха;
stuff and nonsense! вздор!;
do you call this stuff butter? неужели вы называете эту дрянь маслом? ~ втискивать, засовывать;
to stuff one's clothes into a suitcase запихивать вещи в чемодан ~ набивать, переполнять (тж. перен.) ;
to stuff one's head with silly ideas забивать себе голову глупыми идеями ~ sl. обращение, поведение;
this is the sort of stuff to give them только так и надо поступать с ними;
они не заслуживают лучшего обращения a man with plenty of good ~ in him человек больших достоинств;
this book is poor stuff это никчемная книжонка ~ sl. обращение, поведение;
this is the sort of stuff to give them только так и надо поступать с ними;
они не заслуживают лучшего обращения -
9 copy
1. noun1) экземпляр; advance copy сигнальный экземпляр2) рукопись; fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись; rough (или foul) copy черновик, оригинал3) копия4) репродукция5) материал для статьи, книги; this makes good copy это хороший материал (для печати)6) образец7) hist. leg. копия протокола манориального (поместного) суда, формулирующего условия аренды земельного участкаSyn:duplicate, facsimile, model, replica, reproductionAnt:prototype2. verb1) снимать копию; копировать; воспроизводить; делать по шаблону2) списывать; переписывать3) подражать, брать за образецSyn:imitate* * *1 (n) копия; материал для книги; рукопись; текстовая реклама; текстовая часть рекламы; экземпляр2 (v) копировать; скопировать* * *копия, экземпляр, репродукция* * *[cop·y || 'kɒpɪ] n. экземпляр, репродукция, рукопись, копия, материал для статьи, материал для книги, образец v. делать копию, копировать, воспроизводить; переписывать, списывать; срисовать, перерисовывать, перечерчивать; выписывать, подражать, брать за образец, делать по шаблону* * *копироватькопияпрописьскопироватьштукаэкземпляр* * *1. сущ. 1) а) экземпляр; список (с рукописи) б) рукопись в) образец г) вариант 2) а) копия б) копия 2. гл. 1) а) снимать копию, воспроизводить, делать по шаблону б) компьют. осуществлять операцию копирования в) подражать, брать за образец 2) а) списывать, переписывать (тж. copy down) б) отсылать копию чего-л. третьему лицу, снабжать третье лицо копией чего-л. -
10 stuff
[stʌf]stuff материал; вещество; to collect the stuff for a book собирать материал для книги; green (или garden) stuff овощи stuff дрянь, хлам, чепуха; stuff and nonsense! вздор!; do you call this stuff butter? неужели вы называете эту дрянь маслом? stuff материал; вещество; to collect the stuff for a book собирать материал для книги; green (или garden) stuff овощи he is made of sterner stuff than his father у него более решительный характер, чем у его отца stuff затыкать (тж. stuff up); he stuffed his fingers into his ears он заткнул уши пальцами; my nose is stuffed up у меня нос заложен a man with plenty of good stuff in him человек больших достоинств; this book is poor stuff это никчемная книжонка stuff затыкать (тж. stuff up); he stuffed his fingers into his ears он заткнул уши пальцами; my nose is stuffed up у меня нос заложен small stuff мелочи жизни, пустяки stuff вещи, имущество stuff втискивать, засовывать; to stuff one's clothes into a suitcase запихивать вещи в чемодан stuff дрянь, хлам, чепуха; stuff and nonsense! вздор!; do you call this stuff butter? неужели вы называете эту дрянь маслом? stuff закармливать, кормить на убой; to stuff a child with sweets пичкать ребенка сладостями stuff затыкать (тж. stuff up); he stuffed his fingers into his ears он заткнул уши пальцами; my nose is stuffed up у меня нос заложен stuff разг. лекарство (тж. doctor's stuff) stuff материал; вещество; to collect the stuff for a book собирать материал для книги; green (или garden) stuff овощи stuff уст. материя (особ. шерстяная) stuff разг. мистифицировать, обманывать stuff набивать, переполнять (тж. перен.); to stuff one's head with silly ideas забивать себе голову глупыми идеями stuff набивать, заполнять; начинять, фаршировать stuff набивать чучело животного или птицы stuff тех. набивка, наполнитель stuff амер. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями stuff объедаться; жадно есть stuff пломбировать зуб stuff закармливать, кормить на убой; to stuff a child with sweets пичкать ребенка сладостями stuff дрянь, хлам, чепуха; stuff and nonsense! вздор!; do you call this stuff butter? неужели вы называете эту дрянь маслом? stuff втискивать, засовывать; to stuff one's clothes into a suitcase запихивать вещи в чемодан stuff набивать, переполнять (тж. перен.); to stuff one's head with silly ideas забивать себе голову глупыми идеями stuff sl. обращение, поведение; this is the sort of stuff to give them только так и надо поступать с ними; они не заслуживают лучшего обращения a man with plenty of good stuff in him человек больших достоинств; this book is poor stuff это никчемная книжонка stuff sl. обращение, поведение; this is the sort of stuff to give them только так и надо поступать с ними; они не заслуживают лучшего обращения -
11 copy
['kɒpɪ]1) Общая лексика: брать за образец, взять за образец, воспроизвести, воспроизводить, делать по шаблону, копировальный, копировать, копия, копия протокола манориального суда (формулирующего условия аренды земельного участка), материал для печати (особ. для газеты), материал для статьи, образец, переписать, переписывать, подражать, репродукция, рукопись, скатывать, скопировать, следовать (какому-л.) образцу, снимать копию, снять копию, списать, список, списывать, экземпляр, материал для книги (this makes good copy - это хороший материал), версия, делать копию, срисовывать, срисовать2) Компьютерная техника: печатный документ3) Морской термин: изготавливать оттиск, изображение, сжимать копию4) Военный термин: принимать и записывать сообщение (по телефону, по радио)5) Техника: изготовлять оттиски, имитировать, копир, копировальная линейка, копировать; экземпляр, оригинал, отпечаток, оттиск, репродуцировать, скопировать; экземпляр, слепок, фильмокопия, фотокопия, фотоотпечаток, шаблон, перезаписывать (в неизменном виде)6) История: копия протокола поместного суда7) Математика: выписать, выписывать, заимствовать, номер, нумер, повторять8) Юридический термин: контрафактное изделие, контрафакция, копированный промышленный образец, копия протокола манориального суда с условиями аренды земельного участка, реклама (текстовая)9) Экономика: выписка10) Бухгалтерия: текстовая реклама, текстовая часть рекламы (в отличие от изображения)11) Полиграфия: лист бумаги формата 40.6x50.8 см, получать оттиски, тетрадь, строка текста (в фотонаборной машине), (издательский) оригинал13) Электроника: размножить14) Вычислительная техника: печатать, помещение копии объекта в буфер обмена Windows, размножать (записи)15) Иммунология: реплика16) Связь: принимать17) Биотехнология: реплицировать18) Реклама: исходные материалы объявления, рекламный текст, текст, текст рекламы19) Деловая лексика: дубликат, ксерокопия, микроксерокопия, следовать образцу, текст рекламного объявления20) Автоматика: копирный21) юр.Н.П. список закона, список летописи, воспроизвести (law of copyright), воспроизводить (law of copyright), экземпляр (of a document)22) Химическое оружие: текстовый материал23) Психоанализ: модель24) Макаров: делать по образцу, фототелеграфный оригинал, копировать (изготовлять копии), материал (напр. книги)25) SAP.тех. копирование -
12 stuff
1. noun1) материал; вещество; to collect the stuff for a book собирать материал для книги; green (или garden) stuff овощи; he is made of sterner stuff than his father у него более решительный характер, чем у его отца; a man with plenty of good stuff in him человек больших достоинств; this book is poor stuff это никчемная книжонка2) вещи, имущество3) collocation лекарство (тж. doctor's stuff)4) дрянь, хлам, чепуха; stuff and nonsense! вздор!; do you call this stuff butter? неужели вы называете эту дрянь маслом?5) obsolete материя (особ. шерстяная)6) tech. набивка, наполнитель7) slang обращение, поведение; this is the sort of stuff to give them только так и надо поступать с ними; они не заслуживают лучшего обращенияsmall stuff мелочи жизни, пустяки2. verb1) набивать, заполнять; начинять, фаршировать2) набивать чучело животного или птицы3) набивать, переполнять (тж. перен.); to stuff one's head with silly ideas забивать себе голову глупыми идеями4) втискивать, засовывать; to stuff one's clothes into a suitcase запихивать вещи в чемодан5) затыкать (тж. stuff up); he stuffed his fingers into his ears он заткнул уши пальцами; my nose is stuffed up у меня нос заложен6) объедаться; жадно есть7) закармливать, кормить на убой; to stuff a child with sweets пичкать ребенка сладостями8) пломбировать зуб9) collocation мистифицировать, обманывать10) amer. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями* * *(n) вещество; материал* * *вещество, материал, материя* * *[ stʌf] n. материал, вещество, вещи, имущество, материя, лекарство, шерстяная материя, дрянь, чепуха, хлам v. набивать, заполнять; начинять, фаршировать, пломбировать (зуб); объедаться, закармливать, засовывать, затыкать; обманывать, мистифицировать* * *веществовещиимуществоматериалпломбировать* * *1. сущ. 1) а) материя (особ. шерстяная), ткань, пошивочный материал б) материал в) спец. строительный материал 2) а) дрянь б) разг. сочинительства, никчемные произведения (особ. литературные) 3) штука, штуковина, также универсальный гипероним 4) а) разг. лекарство б) сленг наркотики 5) тех. набивка 2. гл. 1) а) набивать, напихивать б) (о материале) служить набивкой, использоваться для набивки в) сленг заполнять грузом контейнер 2) а) набивать чучело животного или птицы; делать работу таксидермиста б) кулинар. начинять, фаршировать (into) в) затыкать (тж. stuff up); мед. пломбировать зуб 3) а) объедаться, жадно есть б) прям. перен. закармливать, кормить на убой 4) а) перен. набивать, переполнять; (о речи) 'перегружать' б) втискивать -
13 copy
копия имя существительное: глагол:списывать (copy, decommission)делать копию (copy, reproduce)снимать копию (copy, duplicate, trace)перерисовывать (copy, draw again)перечерчивать (draw again, copy) -
14 Stoff
m <-(e)s, -e>1) ткань, материяein Stoff aus Séíde — шёлковая ткань
etw. (A) mit Stoff bespánnen — обтянуть тканью что-л
2) хим материя, вещество3) тк sg филос материя, субстанция4) тк sg фам выпивка; бухло5) тк sg фам наркотик6) тк sg фам бензин, горючее7) материал (для книги, фильма, научной работы и т. п.)8) тема, материал (для обсуждения и т. п.) -
15 research
rɪˈsə:tʃ
1. сущ.
1) часто мн. (научное) исследование;
изучение;
изыскание;
исследовательская работа (in, into, on) to be engaged in research ≈ заниматься научно-исследовательской работой to conduct, do, pursue research ≈ проводить исследования to carry out a research into the causes of cancer ≈ исследовать причины заболевания раком His researches have been fruitful. ≈ Его исследования принесли результаты. research work ≈ (научно-) исследовательская работа research assistantship ≈ лаборантская субсидия research university ≈ исследовательский университет
2) тщательные поиски (after, for)
2. гл. исследовать;
заниматься исследованиями Scientists have spent years researching into the effects of certain chemicals on the human brain. ≈ Ученые многие потратили на изучение влияния различных веществ на человеческий мозг. исследование, изучение, изыскание;
научно-исследовательская работа - * workers исследователи;
научно-исследовательские работники - * students аспиранты - * professor профессор, занимающийся только( научно-) исследовательской работой - * and development научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы - space * исследование космического пространства - advanced * перспективные исследования - basic * фундаментальные исследования - to be engaged in * заниматься научно-исследовательской работой - to carry out a * into /for/ the causes of the disease исследовать причины заболевания - his *es have been successful его изыскания были успешны (after) тщательные поиски - * after oil поиски нефти - * after facts установление фактов /фактической стороны дела/ исследовать, заниматься исследованиями - to * a problem изучать проблему;
устанавливать факты, относящиеся к какой-л. проблеме - to * into the causes of cancer исследовать причины раковых заболеваний - an important problem into which too few scientists have *ed важный вопрос, которым занимались лишь немногие исследователи собирать материал - to * for a book собирать материал для книги applied ~ прикладные исследования basic ~ фундаментальные исследования to be engaged in ~ заниматься научно-исследовательской работой;
his researches have been fruitful его изыскания были плодотворными to carry out a ~ into the causes of cancer исследовать причины заболевания раком consumer ~ изучение потребителя contract ~ изучение условий контракта copy ~ анализ текста рекламного сообщения economic ~ экономические исследования to be engaged in ~ заниматься научно-исследовательской работой;
his researches have been fruitful его изыскания были плодотворными marketing ~ анализ возможностей сбыта marketing ~ маркетинговые исследования media ~ изучение средств рекламы motivational ~ исследование мотиваций motivational ~ мотивационный анализ operational ~ операционный анализ operations ~ исследование операций participatory ~ метод исследования в котором взаимодействуют и помогают друг другу исследователи и те среди которых ведется данное исследование qualitative ~ качественный анализ quantitative ~ количественный анализ recall ~ анализ возврата продукции research заниматься научными исследованиями ~ изучение ~ изыскание ~ (часто pl) (научное) исследование;
изучение;
изыскание;
исследовательская работа ~ (научное) исследование ~ исследование ~ исследовать, заниматься (научными) исследованиями ~ исследовать;
заниматься исследованиями (into) ~ исследовать ~ научно-исследовательская работа ~ тщательные поиски (after, for) ~ attr. исследовательский;
research work исследовательская работа, научно-исследовательская работа ~ attr. исследовательский;
research work исследовательская работа, научно-исследовательская работа sector ~ отраслевые исследования social ~ социологические исследования sponsored ~ финансируемые научные исследованияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > research
-
16 research
1. [rıʹsɜ:tʃ] n1. исследование, изучение, изыскание; научно-исследовательская работаresearch workers - исследователи; научно-исследовательские работники
research professor - профессор, занимающийся только (научно-)исследовательской работой
research and development - научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
to carry out a research into /for/ the causes of the disease - исследовать причины заболевания
2. (after) тщательные поиски2. [rıʹsɜ:tʃ] vresearch after facts - установление фактов /фактической стороны дела/
1) исследовать, заниматься исследованиямиto research a problem - изучать проблему; устанавливать факты, относящиеся к какой-л. проблеме
to research into the causes of cancer - исследовать причины раковых заболеваний
an important problem into which too few scientists have researched - важный вопрос, которым занимались лишь немногие исследователи
2) собирать материал -
17 research
1. [rıʹsɜ:tʃ] n1. исследование, изучение, изыскание; научно-исследовательская работаresearch workers - исследователи; научно-исследовательские работники
research professor - профессор, занимающийся только (научно-)исследовательской работой
research and development - научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
to carry out a research into /for/ the causes of the disease - исследовать причины заболевания
2. (after) тщательные поиски2. [rıʹsɜ:tʃ] vresearch after facts - установление фактов /фактической стороны дела/
1) исследовать, заниматься исследованиямиto research a problem - изучать проблему; устанавливать факты, относящиеся к какой-л. проблеме
to research into the causes of cancer - исследовать причины раковых заболеваний
an important problem into which too few scientists have researched - важный вопрос, которым занимались лишь немногие исследователи
2) собирать материал -
18 research
1. n исследование, изучение, изыскание; научно-исследовательская работаresearch workers — исследователи; научно-исследовательские работники
research professor — профессор, занимающийся только исследовательской работой
2. n тщательные поиски3. v исследовать, заниматься исследованиями4. v собирать материалСинонимический ряд:1. inquiry (noun) delving; inquest; inquiry; inquisition; probe; probing; quest2. investigation (noun) analysis; examination; experimentation; exploration; investigation; scrutiny; study3. dig (verb) delve; dig; enquire; look into; probe; reconnoitre; scout4. investigate (verb) con; examine; explore; inquire; investigate; scrutinise; scrutinize; study -
19 source book
1. письменный первоисточник2. собрание подлинных письменных источников или документов3. сборник материаловfake book — песенник, сборник текстов популярных песен
to assemble a book — составлять книгу; делать сборник
4. библиографический указатель, указатель литературы -
20 collect the stuff for a book
Макаров: собирать материал для книгиУниверсальный англо-русский словарь > collect the stuff for a book
См. также в других словарях:
Книги — Книга некоторое количество бумаги, пергамента или другого листового материала, содержащих каким либо способом[1] перенесённые на них текст и/или иллюстрации, скреплённая по одному краю и защищённая обложкой. Каждая сторона листа в книге… … Википедия
Книги крови — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Книги — евр. сфар Книгами в Библии называются различные письменные документы, напр., родословия (Быт. 5:1), юридические документы (1 Цар. 10:25) или исторические записки (Исх. 17:14; Ис. 30:8; срав. Отк. 1:11). Книг в таком виде, как теперь, в древние… … Словарь библейских имен
материал — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? материала и материалу, чему? материалу, (вижу) что? материал, чем? материалом, о чём? о материале; что? материалы, (нет) чего? материалов, чему? материалам, (вижу) что? материалы, чем? материалами, о … Толковый словарь Дмитриева
Книги писцовые — суть крепостные документы на право владения землей, угодьями недвижимым имуществом и т. п. Составленные правительством с целью получения сведений для податного обложения, они делятся на переписные, мерные, корлигенные, межевые, описные,… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Книги, запрещённые в США в XIX веке — Книги, запрещённые в США в XIX веке, литературные произведения (преимущественно, романы, а также повести и поэмы), запрещённые к распространению, продаже и покупке на территории Соединённых Штатов Америки в период с 1801 по 1900 годы по… … Википедия
Книги писцовые и переписные — Так называются правительственные документы XV XVII вв., служившие основанием для податного обложения. Первые известные нам переписи составлены были татарами в XIII веке, для сбора с населения татарской дани (см.). Когда сбор дани перешел от… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Книги и книжное дело у древних евреев — вследствие того, что у древних евреев не были развиты общедоступность письма и всеобщая грамотность, нельзя установить точно, кто писал у них и когда именно началась письменность. Самые ранние сведения об этом, относящиеся к книге пр.… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Книги Юбилеев — Юбилеев книга или Малое Бытие апокрифическая книга. В полном виде стала известной западным учёным в сороковых годах XIX столетия. До этого времени её знали только по тем коротким отрывкам, которые приведены из неё в сочинениях св. Епифания и… … Википедия
книги — (пергамент ) (2 Тим. 4: 13). Израильтяне с древних времен употребляли для письма особо выделанные козьи и овечьи кожи (Чис. 5: 23; Иер. 36:2,23). По сведениям Геродота, этот письменный материал, вместе с уменьем писать, был заимствован от… … Словарь библейских имен
Разрядные книги — Разрядная книга XVII века, экспонат ГИМ. Разрядные книги, также известные как разряды книги записи официальных распоряжений в Московском государстве. В них записывали … Википедия